Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Хорватский-Английский - zoka

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ХорватскийАнглийский

Категория Слово - Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
zoka
Tекст
Добавлено martitasalta
Язык, с которого нужно перевести: Хорватский

zoka
Комментарии для переводчика
necesito saber el significado de esta palabra porque quiero ponerle de nombre asi a mi negocio, me gusta como suena pero no se que quiere decir. Muchas gracias!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Статус
zoka
Перевод
Английский

Перевод сделан lakil
Язык, на который нужно перевести: Английский

zoka
Комментарии для переводчика
It is most likely a nickname for someone named Zoran. I am not sure if it means anything else.
Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 27 Январь 2008 23:45





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

26 Январь 2008 16:59

smy
Кол-во сообщений: 2481
hmmm... you have checked the page dramati but please have a look at here the original text, you'll see an exception was done by Francky and jp , so yo can carry on the poll and evaluate accordingly.

This word also exists in Turkish (written the same way) meaning "fish-shaped lure (used to catch large fish)" and also has a slang meaning --> "trick, trap", originally this is a Greek word but the source language is Croatian here

CC: dramati

28 Январь 2008 00:18

lakil
Кол-во сообщений: 249
Yeah, it's nothing like that in Croatian. I am prety sure. I have even looked it up in a dictionary. Zoka is short for Zoran, which is a name.