अनुबाद - क्रोएसियन-अंग्रेजी - zokaअहिलेको अवस्था अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category Word - Daily life This translation request is "Meaning only". | | | स्रोत भाषा: क्रोएसियन
zoka | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | necesito saber el significado de esta palabra porque quiero ponerle de nombre asi a mi negocio, me gusta como suena pero no se que quiere decir. Muchas gracias!
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | अनुबादअंग्रेजी lakilद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
zoka | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | It is most likely a nickname for someone named Zoran. I am not sure if it means anything else. |
|
Validated by dramati - 2008年 जनवरी 27日 23:45
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 जनवरी 26日 16:59 | | smyचिठ्ठीको सङ्ख्या: 2481 | hmmm... you have checked the page dramati but please have a look at here the original text, you'll see an exception was done by Francky and jp , so yo can carry on the poll and evaluate accordingly.
This word also exists in Turkish (written the same way) meaning "fish-shaped lure (used to catch large fish)" and also has a slang meaning --> "trick, trap", originally this is a Greek word but the source language is Croatian here CC: dramati | | | 2008年 जनवरी 28日 00:18 | | lakilचिठ्ठीको सङ्ख्या: 249 | Yeah, it's nothing like that in Croatian. I am prety sure. I have even looked it up in a dictionary. Zoka is short for Zoran, which is a name. |
|
|