Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kikorasia-Kiingereza - zoka

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KikorasiaKiingereza

Category Word - Daily life

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
zoka
Nakala
Tafsiri iliombwa na martitasalta
Lugha ya kimaumbile: Kikorasia

zoka
Maelezo kwa mfasiri
necesito saber el significado de esta palabra porque quiero ponerle de nombre asi a mi negocio, me gusta como suena pero no se que quiere decir. Muchas gracias!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kichwa
zoka
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na lakil
Lugha inayolengwa: Kiingereza

zoka
Maelezo kwa mfasiri
It is most likely a nickname for someone named Zoran. I am not sure if it means anything else.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na dramati - 27 Januari 2008 23:45





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

26 Januari 2008 16:59

smy
Idadi ya ujumbe: 2481
hmmm... you have checked the page dramati but please have a look at here the original text, you'll see an exception was done by Francky and jp , so yo can carry on the poll and evaluate accordingly.

This word also exists in Turkish (written the same way) meaning "fish-shaped lure (used to catch large fish)" and also has a slang meaning --> "trick, trap", originally this is a Greek word but the source language is Croatian here

CC: dramati

28 Januari 2008 00:18

lakil
Idadi ya ujumbe: 249
Yeah, it's nothing like that in Croatian. I am prety sure. I have even looked it up in a dictionary. Zoka is short for Zoran, which is a name.