Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Brasilsk portugisisk - bjoux a plus tard ma belle...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Tittel
bjoux a plus tard ma belle...
Tekst
Skrevet av
camila ramos
Kildespråk: Fransk
bjoux a plus tard ma belle...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
quero atradução no português do brasil
Tittel
Beijos até mais tarde minha linda.
Oversettelse
Brasilsk portugisisk
Oversatt av
Sweet Dreams
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk
Beijos até mais tarde minha linda.
Senest vurdert og redigert av
Angelus
- 23 Januar 2008 20:33
Siste Innlegg
Av
Innlegg
23 Januar 2008 18:35
Angelus
Antall Innlegg: 1227
'minha beleza' não fica muito bem Sweetie
Acho melhor: minha bela, linda
23 Januar 2008 20:03
Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
Já está Angelus. Obrigado.