خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - فرانسوی-پرتغالی برزیل - bjoux a plus tard ma belle...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
عنوان
bjoux a plus tard ma belle...
متن
camila ramos
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی
bjoux a plus tard ma belle...
ملاحظاتی درباره ترجمه
quero atradução no português do brasil
عنوان
Beijos até mais tarde minha linda.
ترجمه
پرتغالی برزیل
Sweet Dreams
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Beijos até mais tarde minha linda.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Angelus
- 23 ژانویه 2008 20:33
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
23 ژانویه 2008 18:35
Angelus
تعداد پیامها: 1227
'minha beleza' não fica muito bem Sweetie
Acho melhor: minha bela, linda
23 ژانویه 2008 20:03
Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Já está Angelus. Obrigado.