hereinafter called “....†which expression shall where the subject or context allows or admits of be deemed to include successors in business and assigns
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
bir mou sozlesmesinde geciyor.
Translators: Please read the note below the English original version.
aşağıda belirtilmiştir "...." işin haleflerinin yada devir alan kişilerle ilgili, hangi ifade konu yada şartların tasvip edildiği yada izin verildiği addedilmiştir
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Özetle; tırnak içerisindeki madde de işe yüklenen yada taşeronların hazk görev ve sorumlulukları ve işin devir şartları ile ilgili ifadeler var
Senest vurdert og redigert av canaydemir - 4 April 2008 19:20