Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - (hereinafter called “B” which expression shall...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Forklaringer - Forretninger / Jobber

Tittel
(hereinafter called “B” which expression shall...
Tekst
Skrevet av love_angel_lily
Kildespråk: Engelsk

hereinafter called “....” which expression shall where the subject or context allows or admits of be deemed to include successors in business and assigns
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
bir mou sozlesmesinde geciyor.

Translators: Please read the note below the English original version.

Tittel
aşağıda "B" maddesi
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av singapi
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk



aşağıda belirtilmiştir "...." işin haleflerinin yada devir alan kişilerle ilgili, hangi ifade konu yada şartların tasvip edildiği yada izin verildiği addedilmiştir
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Özetle;
tırnak içerisindeki madde de işe yüklenen yada taşeronların hazk görev ve sorumlulukları ve işin devir şartları ile ilgili ifadeler var
Senest vurdert og redigert av canaydemir - 4 April 2008 19:20