Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - (hereinafter called “B” which expression shall...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Пояснения - Дело / Работа

Статус
(hereinafter called “B” which expression shall...
Tекст
Добавлено love_angel_lily
Язык, с которого нужно перевести: Английский

hereinafter called “....” which expression shall where the subject or context allows or admits of be deemed to include successors in business and assigns
Комментарии для переводчика
bir mou sozlesmesinde geciyor.

Translators: Please read the note below the English original version.

Статус
aşağıda "B" maddesi
Перевод
Турецкий

Перевод сделан singapi
Язык, на который нужно перевести: Турецкий



aşağıda belirtilmiştir "...." işin haleflerinin yada devir alan kişilerle ilgili, hangi ifade konu yada şartların tasvip edildiği yada izin verildiği addedilmiştir
Комментарии для переводчика
Özetle;
tırnak içerisindeki madde de işe yüklenen yada taşeronların hazk görev ve sorumlulukları ve işin devir şartları ile ilgili ifadeler var
Последнее изменение было внесено пользователем canaydemir - 4 Апрель 2008 19:20