Tercüme - İngilizce-Türkçe - (hereinafter called “B†which expression shall...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Açıklamalar - Iş / Ticaret/ Işler / görevler | (hereinafter called “B†which expression shall... | | Kaynak dil: İngilizce
hereinafter called “....†which expression shall where the subject or context allows or admits of be deemed to include successors in business and assigns | Çeviriyle ilgili açıklamalar | bir mou sozlesmesinde geciyor.
Translators: Please read the note below the English original version. |
|
| | | Hedef dil: Türkçe
aşağıda belirtilmiştir "...." işin haleflerinin yada devir alan kişilerle ilgili, hangi ifade konu yada şartların tasvip edildiği yada izin verildiği addedilmiştir
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | Özetle; tırnak içerisindeki madde de iÅŸe yüklenen yada taÅŸeronların hazk görev ve sorumlulukları ve iÅŸin devir ÅŸartları ile ilgili ifadeler var |
|
En son canaydemir tarafından onaylandı - 4 Nisan 2008 19:20
|