Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Spansk - rüzgarda koşarken, yağmurda yürürken, güneşin...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Sang
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
rüzgarda koşarken, yağmurda yürürken, güneşin...
Tekst
Skrevet av
Tomukass
Kildespråk: Tyrkisk
rüzgarda koşarken,
yağmurda yürürken,
güneşin battığı yere giderken,
beraber olalım,
sen ve ben
denizin üstünden uçarken,
gölgeyle konuşurken,
kalbimiz hala yanıyorken,
beraber olalım,
sen ve ben
Tittel
Cuando corramos al viento
Oversettelse
Spansk
Oversatt av
lilian canale
Språket det skal oversettes til: Spansk
Cuando corramos al viento
Cuando caminemos bajo la lluvia
cuando nos dirijamos adonde el sol se pone,
estemos juntos
tú y yo.
Cuando volemos sobre el mar
cuando hablemos con las sombras
cuando nuestros corazones aún ardan
estemos juntos
tú y yo.
Senest vurdert og redigert av
guilon
- 18 Februar 2008 14:08
Siste Innlegg
Av
Innlegg
18 Februar 2008 14:08
guilon
Antall Innlegg: 1549
Before edits:
Cuando corramos al viento
Cuando caminemos en la lluvia
cuando nos dirijamos adonde el sol se pone,
estemos juntos
tú y yo.
Cuando vuélemos sobre el mar
cuando háblemos con la sombra
cuando nuestros corazones aún ardan
estemos juntos
tú y yo.