Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



95Tafsiri - Kituruki-Kihispania - rüzgarda koşarken, yağmurda yürürken, güneşin...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKihispaniaKijerumaniKiromania

Category Song

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
rüzgarda koşarken, yağmurda yürürken, güneşin...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Tomukass
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

rüzgarda koşarken,
yağmurda yürürken,
güneşin battığı yere giderken,
beraber olalım,
sen ve ben

denizin üstünden uçarken,
gölgeyle konuşurken,
kalbimiz hala yanıyorken,
beraber olalım,
sen ve ben

Kichwa
Cuando corramos al viento
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kihispania

Cuando corramos al viento
Cuando caminemos bajo la lluvia
cuando nos dirijamos adonde el sol se pone,
estemos juntos
tú y yo.

Cuando volemos sobre el mar
cuando hablemos con las sombras
cuando nuestros corazones aún ardan
estemos juntos
tú y yo.


Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na guilon - 18 Februari 2008 14:08





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

18 Februari 2008 14:08

guilon
Idadi ya ujumbe: 1549
Before edits:

Cuando corramos al viento
Cuando caminemos en la lluvia
cuando nos dirijamos adonde el sol se pone,
estemos juntos
tú y yo.

Cuando vuélemos sobre el mar
cuando háblemos con la sombra
cuando nuestros corazones aún ardan
estemos juntos
tú y yo.