Oversettelse - Rumensk-Fransk - AÅŸa că să-Å£i mai...Nåværende status Oversettelse
Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Rumensk
Aşa ca să-ţi mai aduc aminte de weekend-urile petrecute în România. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | discussion avec une amie Français de France
<Before edits> Aşa că sa-ti mai aduc aminte de week-end-urire petrecute in romania.<Freya>
|
|
| Ainsi pour te faire encore penser .... | OversettelseFransk Oversatt av Burduf | Språket det skal oversettes til: Fransk
Ainsi pour te faire encore penser aux week-end passés en Roumanie |
|
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 18 Mars 2008 23:26
Siste Innlegg | | | | | 18 Mars 2008 17:08 | | | "pour te rappeler les week-ends passés en Roumanie". |
|
|