ترجمه - رومانیایی-فرانسوی - AÅŸa că să-Å£i mai...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه گپ زدن - عشق / دوستی  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: رومانیایی
Aşa ca să-ţi mai aduc aminte de weekend-urile petrecute în România. | | discussion avec une amie Français de France
<Before edits> Aşa că sa-ti mai aduc aminte de week-end-urire petrecute in romania.<Freya>
|
|
| Ainsi pour te faire encore penser .... | ترجمهفرانسوی
Burduf ترجمه شده توسط | زبان مقصد: فرانسوی
Ainsi pour te faire encore penser aux week-end passés en Roumanie |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 18 مارس 2008 23:26
آخرین پیامها | | | | | 18 مارس 2008 17:08 | | | "pour te rappeler les week-ends passés en Roumanie". |
|
|