Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-Fransızca - AÅŸa că să-Å£i mai...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceFransızcaİngilizce

Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Aşa că să-ţi mai...
Metin
Öneri billard
Kaynak dil: Romence

Aşa ca să-ţi mai aduc aminte de weekend-urile petrecute în România.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
discussion avec une amie
Français de France

<Before edits> Aşa că sa-ti mai aduc aminte de week-end-urire petrecute in romania.<Freya>

Başlık
Ainsi pour te faire encore penser ....
Tercüme
Fransızca

Çeviri Burduf
Hedef dil: Fransızca

Ainsi pour te faire encore penser aux week-end passés en Roumanie
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 18 Mart 2008 23:26





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Mart 2008 17:08

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
"pour te rappeler les week-ends passés en Roumanie".