Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Francuski - AÅŸa că să-Å£i mai...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiFrancuskiEngleski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Aşa că să-ţi mai...
Tekst
Poslao billard
Izvorni jezik: Rumunjski

Aşa ca să-ţi mai aduc aminte de weekend-urile petrecute în România.
Primjedbe o prijevodu
discussion avec une amie
Français de France

<Before edits> Aşa că sa-ti mai aduc aminte de week-end-urire petrecute in romania.<Freya>

Naslov
Ainsi pour te faire encore penser ....
Prevođenje
Francuski

Preveo Burduf
Ciljni jezik: Francuski

Ainsi pour te faire encore penser aux week-end passés en Roumanie
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 18 ožujak 2008 23:26





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

18 ožujak 2008 17:08

Francky5591
Broj poruka: 12396
"pour te rappeler les week-ends passés en Roumanie".