Превод - Румънски-Френски - AÅŸa că să-Å£i mai...Текущо състояние Превод
Категория Чат - Любов / Приятелство  Молбата е за превод само на смисъла. | | | Език, от който се превежда: Румънски
Aşa ca să-ţi mai aduc aminte de weekend-urile petrecute în România. | | discussion avec une amie Français de France
<Before edits> Aşa că sa-ti mai aduc aminte de week-end-urire petrecute in romania.<Freya>
|
|
| Ainsi pour te faire encore penser .... | ПреводФренски Преведено от Burduf | Желан език: Френски
Ainsi pour te faire encore penser aux week-end passés en Roumanie |
|
За последен път се одобри от Francky5591 - 18 Март 2008 23:26
Последно мнение | | | | | 18 Март 2008 17:08 | | | "pour te rappeler les week-ends passés en Roumanie". |
|
|