Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Persisk - Salam Karine jan, khoobi?!! Khosh migzare?!! Amno...
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Dagligliv
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Salam Karine jan, khoobi?!! Khosh migzare?!! Amno...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
Karinem
Kildespråk: Persisk
Salam Karine jan, khoobi?!! Khosh migzare?!! Amno aman?!! Damaghe agha Freua chaghe?!!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Um amigo meu me deixou esse recado e gostaria de saber o significado, ele não me especificou a lÃngua, espero que possam me ajudar.
Sist redigert av
casper tavernello
- 23 Mars 2008 23:21
Siste Innlegg
Av
Innlegg
23 Mars 2008 23:23
casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Hi Alireza.
Could you please tell me whether it's Farsi or not.
BTW, are you Alireza Yazdunpanuh?
CC:
alireza
24 Mars 2008 00:23
Karinem
Antall Innlegg: 1
Hello, I am not sure whether it is Farsi.
24 Mars 2008 00:51
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
I think it is, I found
this discussion
by googling khosh migzare"
24 Mars 2008 18:04
casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Idem. Did you see Alireza Yazdunpanuh there too, Francky?
24 Mars 2008 18:17
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Now that you're telling it to me, I think I noticed there was a translator who'd answer this name too at the site I linked, casper.
But nothing tells wether it is
our
alireza...