Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Persisk-Brasilsk portugisisk - Salam Karine jan, khoobi?!! Khosh migzare?!! Amno...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PersiskBrasilsk portugisisk

Kategori Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Salam Karine jan, khoobi?!! Khosh migzare?!! Amno...
Tekst
Skrevet av Karinem
Kildespråk: Persisk

Salam Karine jan, khoobi?!! Khosh migzare?!! Amno aman?!! Damaghe agha Freua chaghe?!!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Um amigo meu me deixou esse recado e gostaria de saber o significado, ele não me especificou a língua, espero que possam me ajudar.

Tittel
Olá, querida Karine
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av alireza
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Olá, querida Karine, tudo bem com você?!! Você está bem?!! Está tudo bem?!! O Sr. Freua vive bem?!!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<bridge by="alireza">
Hi dear Karine, are you OK?!! Are you fine?!! Are all OK?!! Does Mr. Freua live OK?!!
</bridge>

<comment by="goncin" date="2007-03-27">
O alireza colocou originalmente a ponte no campo de traduções. Movi a ponte para os comentários e traduzi a ponte no campo de traduções, creditando a tradução ao especialista persa.
</comment>
Senest vurdert og redigert av goncin - 27 Mars 2008 12:05





Siste Innlegg

Av
Innlegg

10 April 2008 15:56

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Aha, and I was waiting for a reply there, under the original...