Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Polsk - Hur mår du? Var rädd om dig älskling. Idag...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskPolsk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Hur mår du? Var rädd om dig älskling. Idag...
Tekst
Skrevet av barbro
Kildespråk: Svensk

Hur mår du?

Var rädd om dig älskling.

Idag ha det varit fint väder.

jag har varit i källaren och rensa bort sådant man inte behöver

jag blev trött efter jag varit där i källaren

det blev 5 kassar fullt att slänga

skönt att vara ute i detta fina väder
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
hej kanb du hjälpa mi med detta är jag tacksam

Tittel
Jak sie czujesz?
Oversettelse
Polsk

Oversatt av sznaap
Språket det skal oversettes til: Polsk

Jak się czujesz? Byłem/am niespokojny/a o Ciebie kochanie. Dzisiaj była piękna pogoda. Byłem/am dzisiaj w piwnicy i sprzątałem/am, wyrzuciłem/am wszystko to, co nie było potrzebne, aż 5 worków było tego. Bardzo się zmęczyłem/am tym sprzątaniem. Fajnie było pobyć na zewnątrz w taką piękną pogodę.
Senest vurdert og redigert av Edyta223 - 8 Juli 2008 19:44