Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Poljski - Hur mÃ¥r du? Var rädd om dig älskling. Idag...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiPoljski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Hur mår du? Var rädd om dig älskling. Idag...
Tekst
Poslao barbro
Izvorni jezik: Švedski

Hur mår du?

Var rädd om dig älskling.

Idag ha det varit fint väder.

jag har varit i källaren och rensa bort sådant man inte behöver

jag blev trött efter jag varit där i källaren

det blev 5 kassar fullt att slänga

skönt att vara ute i detta fina väder
Primjedbe o prijevodu
hej kanb du hjälpa mi med detta är jag tacksam

Naslov
Jak sie czujesz?
Prevođenje
Poljski

Preveo sznaap
Ciljni jezik: Poljski

Jak się czujesz? Byłem/am niespokojny/a o Ciebie kochanie. Dzisiaj była piękna pogoda. Byłem/am dzisiaj w piwnicy i sprzątałem/am, wyrzuciłem/am wszystko to, co nie było potrzebne, aż 5 worków było tego. Bardzo się zmęczyłem/am tym sprzątaniem. Fajnie było pobyć na zewnątrz w taką piękną pogodę.
Posljednji potvrdio i uredio Edyta223 - 8 srpanj 2008 19:44