Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Pola - Hur mår du? Var rädd om dig älskling. Idag...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaPola

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Titolo
Hur mår du? Var rädd om dig älskling. Idag...
Teksto
Submetigx per barbro
Font-lingvo: Sveda

Hur mår du?

Var rädd om dig älskling.

Idag ha det varit fint väder.

jag har varit i källaren och rensa bort sådant man inte behöver

jag blev trött efter jag varit där i källaren

det blev 5 kassar fullt att slänga

skönt att vara ute i detta fina väder
Rimarkoj pri la traduko
hej kanb du hjälpa mi med detta är jag tacksam

Titolo
Jak sie czujesz?
Traduko
Pola

Tradukita per sznaap
Cel-lingvo: Pola

Jak się czujesz? Byłem/am niespokojny/a o Ciebie kochanie. Dzisiaj była piękna pogoda. Byłem/am dzisiaj w piwnicy i sprzątałem/am, wyrzuciłem/am wszystko to, co nie było potrzebne, aż 5 worków było tego. Bardzo się zmęczyłem/am tym sprzątaniem. Fajnie było pobyć na zewnątrz w taką piękną pogodę.
Laste validigita aŭ redaktita de Edyta223 - 8 Julio 2008 19:44