Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-פולנית - Hur mÃ¥r du? Var rädd om dig älskling. Idag...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתפולנית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

שם
Hur mår du? Var rädd om dig älskling. Idag...
טקסט
נשלח על ידי barbro
שפת המקור: שוודית

Hur mår du?

Var rädd om dig älskling.

Idag ha det varit fint väder.

jag har varit i källaren och rensa bort sådant man inte behöver

jag blev trött efter jag varit där i källaren

det blev 5 kassar fullt att slänga

skönt att vara ute i detta fina väder
הערות לגבי התרגום
hej kanb du hjälpa mi med detta är jag tacksam

שם
Jak sie czujesz?
תרגום
פולנית

תורגם על ידי sznaap
שפת המטרה: פולנית

Jak się czujesz? Byłem/am niespokojny/a o Ciebie kochanie. Dzisiaj była piękna pogoda. Byłem/am dzisiaj w piwnicy i sprzątałem/am, wyrzuciłem/am wszystko to, co nie było potrzebne, aż 5 worków było tego. Bardzo się zmęczyłem/am tym sprzątaniem. Fajnie było pobyć na zewnątrz w taką piękną pogodę.
אושר לאחרונה ע"י Edyta223 - 8 יולי 2008 19:44