Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Finsk - Gratefulness

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskFinskLatin

Tittel
Gratefulness
Tekst
Skrevet av †Lestat†
Kildespråk: Engelsk

Thank you, Sonata Arctica, for having come. The best band of all eternity. Brazil loves you, always remember this, and continue to play as you play. You are the best ones. Long life to the Finnish Metal. Sonata Arctica forever!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
This is a gratefulness that I'm making to the band Sonata Arctica for having come to Brazil.

Tittel
Kiitos Sonata Arctica
Oversettelse
Finsk

Oversatt av Bamsse
Språket det skal oversettes til: Finsk

Kiitos tulostanne Sonata Arctica! Kaikkien aikojen paras bändi. Brasilia rakastaa teitä, muistakaa tämä aina ja soittakaa niin kuin vain
soittaa osaatte. Olette paras. Eläköön suomalainen metallimusiikki. Sonata Arctica ikuisesti!
Senest vurdert og redigert av Maribel - 21 April 2008 13:52





Siste Innlegg

Av
Innlegg

15 April 2008 15:22

Maribel
Antall Innlegg: 871
Minä kirjoittaisin: olette paras tai olette paras kaikista...

16 April 2008 16:31

Bamsse
Antall Innlegg: 33
Ok, you win!