Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Esperanto-Engelsk - Abu Reyhan estas dirinta: "cxar ni estas dirinta...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EsperantoEngelsk

Tittel
Abu Reyhan estas dirinta: "cxar ni estas dirinta...
Tekst
Skrevet av alireza
Kildespråk: Esperanto

Abu Reyhan estas dirinta: "cxar ni estas dirinta la farojn kiuj estas por antauxaj monatoj kaj jaroj, nun devas reveni kaj respondi la demandon kiu estas demandita de ni, nia volo estus konjektigxa.

Tittel
Abu Reyhan said:
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av goncin
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Abu Reyhan said: "As we had said, the acts of the past months and years now must return and respond to our demand, our will would be considered."
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 6 April 2008 18:45