Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Esperanto-Englanti - Abu Reyhan estas dirinta: "cxar ni estas dirinta...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EsperantoEnglanti

Otsikko
Abu Reyhan estas dirinta: "cxar ni estas dirinta...
Teksti
Lähettäjä alireza
Alkuperäinen kieli: Esperanto

Abu Reyhan estas dirinta: "cxar ni estas dirinta la farojn kiuj estas por antauxaj monatoj kaj jaroj, nun devas reveni kaj respondi la demandon kiu estas demandita de ni, nia volo estus konjektigxa.

Otsikko
Abu Reyhan said:
Käännös
Englanti

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Englanti

Abu Reyhan said: "As we had said, the acts of the past months and years now must return and respond to our demand, our will would be considered."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 6 Huhtikuu 2008 18:45