Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Esperanto-Angielski - Abu Reyhan estas dirinta: "cxar ni estas dirinta...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: EsperantoAngielski

Tytuł
Abu Reyhan estas dirinta: "cxar ni estas dirinta...
Tekst
Wprowadzone przez alireza
Język źródłowy: Esperanto

Abu Reyhan estas dirinta: "cxar ni estas dirinta la farojn kiuj estas por antauxaj monatoj kaj jaroj, nun devas reveni kaj respondi la demandon kiu estas demandita de ni, nia volo estus konjektigxa.

Tytuł
Abu Reyhan said:
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Angielski

Abu Reyhan said: "As we had said, the acts of the past months and years now must return and respond to our demand, our will would be considered."
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 6 Kwiecień 2008 18:45