Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Esperanto-Inglês - Abu Reyhan estas dirinta: "cxar ni estas dirinta...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Abu Reyhan estas dirinta: "cxar ni estas dirinta...
Texto
Enviado por
alireza
Idioma de origem: Esperanto
Abu Reyhan estas dirinta: "cxar ni estas dirinta la farojn kiuj estas por antauxaj monatoj kaj jaroj, nun devas reveni kaj respondi la demandon kiu estas demandita de ni, nia volo estus konjektigxa.
Título
Abu Reyhan said:
Tradução
Inglês
Traduzido por
goncin
Idioma alvo: Inglês
Abu Reyhan said: "As we had said, the acts of the past months and years now must return and respond to our demand, our will would be considered."
Último validado ou editado por
lilian canale
- 6 Abril 2008 18:45