Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Эсперанто-Английский - Abu Reyhan estas dirinta: "cxar ni estas dirinta...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Abu Reyhan estas dirinta: "cxar ni estas dirinta...
Tекст
Добавлено
alireza
Язык, с которого нужно перевести: Эсперанто
Abu Reyhan estas dirinta: "cxar ni estas dirinta la farojn kiuj estas por antauxaj monatoj kaj jaroj, nun devas reveni kaj respondi la demandon kiu estas demandita de ni, nia volo estus konjektigxa.
Статус
Abu Reyhan said:
Перевод
Английский
Перевод сделан
goncin
Язык, на который нужно перевести: Английский
Abu Reyhan said: "As we had said, the acts of the past months and years now must return and respond to our demand, our will would be considered."
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 6 Апрель 2008 18:45