Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - sen vardin da benmi gelmedim sen vurdunda ben mi...Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ![Tyrkisk](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Engelsk](../images/flag_en.gif)
Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap ![](../images/note.gif) Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | sen vardin da benmi gelmedim sen vurdunda ben mi... | | Kildespråk: Tyrkisk
sen vardin da benmi gelmedim sen vurdunda ben mi olmedim? |
|
| | OversettelseEngelsk Oversatt av kfeto | Språket det skal oversettes til: Engelsk
Were you there and was it I who did not come? When you struck me, was it I who did not die? | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | |
|
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 21 April 2008 07:39
|