Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Finsk-Engelsk - juu tottahan toki mä voin auttaa, mut en hirveen...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FinskEngelsk

Kategori Fri skriving

Tittel
juu tottahan toki mä voin auttaa, mut en hirveen...
Tekst
Skrevet av Trash Deluxe
Kildespråk: Finsk

juu tottahan toki mä voin auttaa, mut en hirveen usein näytä käyvän täällä :)
mistäs sä haluisit höpistä?
kuinkas sä suomea opiskelet? :O
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Inglês amicano ou britânico.

Tittel
Yeah sure I can help
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Cerena
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Yeah sure I can help, but it seems that I don't visit here very often :)
What would you like to chat about?
How come you're studying Finnish? :O
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 12 Juni 2008 17:01





Siste Innlegg

Av
Innlegg

9 Juni 2008 06:17

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Cerena,

"...I don’t seem to visit here very often "

That "seem" sounds weird. What about
"I don't usually visit here (this chat)"?


9 Juni 2008 13:24

Cerena
Antall Innlegg: 18
Hi lilian canale,

It sounds a bit weird to me too but that's how it says in the original text. Literally it says "It looks like I don't visit here very often." Sounds strange in English but it's quite normal in Finnish (in spoken language as this one is).

"I don't usually visit here" sounds good to me but the meaning isn't exactly the same as originally. You can change it if you want. I wouldn't do it because the meaning wouldn't be the same anymore. It's up to you!