Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Finskt-Enskt - juu tottahan toki mä voin auttaa, mut en hirveen...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FinsktEnskt

Bólkur Frí skriving

Heiti
juu tottahan toki mä voin auttaa, mut en hirveen...
Tekstur
Framborið av Trash Deluxe
Uppruna mál: Finskt

juu tottahan toki mä voin auttaa, mut en hirveen usein näytä käyvän täällä :)
mistäs sä haluisit höpistä?
kuinkas sä suomea opiskelet? :O
Viðmerking um umsetingina
Inglês amicano ou britânico.

Heiti
Yeah sure I can help
Umseting
Enskt

Umsett av Cerena
Ynskt mál: Enskt

Yeah sure I can help, but it seems that I don't visit here very often :)
What would you like to chat about?
How come you're studying Finnish? :O
Góðkent av lilian canale - 12 Juni 2008 17:01





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

9 Juni 2008 06:17

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Cerena,

"...I don’t seem to visit here very often "

That "seem" sounds weird. What about
"I don't usually visit here (this chat)"?


9 Juni 2008 13:24

Cerena
Tal av boðum: 18
Hi lilian canale,

It sounds a bit weird to me too but that's how it says in the original text. Literally it says "It looks like I don't visit here very often." Sounds strange in English but it's quite normal in Finnish (in spoken language as this one is).

"I don't usually visit here" sounds good to me but the meaning isn't exactly the same as originally. You can change it if you want. I wouldn't do it because the meaning wouldn't be the same anymore. It's up to you!