Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Brasilsk portugisisk - I just want to let you know that you mean a lot...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
I just want to let you know that you mean a lot...
Tekst
Skrevet av
jecika
Kildespråk: Engelsk
I just want to let you know that you mean a lot to me...and that beside everything bad that I do sometimes...you are the shinest star in my sky...
Tittel
Eu só quero lhe dizer que você significa muito para mim
Oversettelse
Brasilsk portugisisk
Oversatt av
lilian canale
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk
Eu só quero lhe dizer que você significa muito para mim...e que apesar de tudo o que faço de ruim às vezes....você é a estrela mais brilhante no meu céu...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
no original "besides" deveria ser "despite", para fazer sentido.
Senest vurdert og redigert av
Angelus
- 18 Juni 2008 02:05