Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - I just want to let you know that you mean a lot...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブラジルのポルトガル語

タイトル
I just want to let you know that you mean a lot...
テキスト
jecika様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I just want to let you know that you mean a lot to me...and that beside everything bad that I do sometimes...you are the shinest star in my sky...

タイトル
Eu só quero lhe dizer que você significa muito para mim
翻訳
ブラジルのポルトガル語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Eu só quero lhe dizer que você significa muito para mim...e que apesar de tudo o que faço de ruim às vezes....você é a estrela mais brilhante no meu céu...
翻訳についてのコメント
no original "besides" deveria ser "despite", para fazer sentido.
最終承認・編集者 Angelus - 2008年 6月 18日 02:05