Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Engleză-Portugheză braziliană - I just want to let you know that you mean a lot...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
I just want to let you know that you mean a lot...
Text
Înscris de
jecika
Limba sursă: Engleză
I just want to let you know that you mean a lot to me...and that beside everything bad that I do sometimes...you are the shinest star in my sky...
Titlu
Eu só quero lhe dizer que você significa muito para mim
Traducerea
Portugheză braziliană
Tradus de
lilian canale
Limba ţintă: Portugheză braziliană
Eu só quero lhe dizer que você significa muito para mim...e que apesar de tudo o que faço de ruim às vezes....você é a estrela mais brilhante no meu céu...
Observaţii despre traducere
no original "besides" deveria ser "despite", para fazer sentido.
Validat sau editat ultima dată de către
Angelus
- 18 Iunie 2008 02:05