Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Portugisiskt brasiliskt - I just want to let you know that you mean a lot...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
I just want to let you know that you mean a lot...
Tekstur
Framborið av
jecika
Uppruna mál: Enskt
I just want to let you know that you mean a lot to me...and that beside everything bad that I do sometimes...you are the shinest star in my sky...
Heiti
Eu só quero lhe dizer que você significa muito para mim
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
lilian canale
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
Eu só quero lhe dizer que você significa muito para mim...e que apesar de tudo o que faço de ruim às vezes....você é a estrela mais brilhante no meu céu...
Viðmerking um umsetingina
no original "besides" deveria ser "despite", para fazer sentido.
Góðkent av
Angelus
- 18 Juni 2008 02:05