Oversettelse - Tyrkisk-Fransk - Giden benden gitti artik geri dönmeyecekNåværende status Oversettelse
Kategori Tanker - Dagligliv  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | Giden benden gitti artik geri dönmeyecek | | Kildespråk: Tyrkisk
Giden benden gitti artik geri dönmeyecek | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | |
|
| cela qu'est parti de moi, ne reviendra plus jamais | | Språket det skal oversettes til: Fransk
ce qui m'a quitté, ne reviendra jamais. |
|
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 23 Juni 2008 16:10
|