Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Французька - Giden benden gitti artik geri dönmeyecek
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Giden benden gitti artik geri dönmeyecek
Текст
Публікацію зроблено
dunya_guzel
Мова оригіналу: Турецька
Giden benden gitti artik geri dönmeyecek
Пояснення стосовно перекладу
nederlands
Заголовок
cela qu'est parti de moi, ne reviendra plus jamais
Переклад
Французька
Переклад зроблено
tristangun
Мова, якою перекладати: Французька
ce qui m'a quitté, ne reviendra jamais.
Затверджено
Francky5591
- 23 Червня 2008 16:10