쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-프랑스어 - Giden benden gitti artik geri dönmeyecek
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들 - 나날의 삶
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Giden benden gitti artik geri dönmeyecek
본문
dunya_guzel
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Giden benden gitti artik geri dönmeyecek
이 번역물에 관한 주의사항
nederlands
제목
cela qu'est parti de moi, ne reviendra plus jamais
번역
프랑스어
tristangun
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
ce qui m'a quitté, ne reviendra jamais.
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 23일 16:10