Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Indonesisk-Engelsk - pak saya minta tolong .saya mau bicara sama istri...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Brev / Epost - Kultur
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
pak saya minta tolong .saya mau bicara sama istri...
Tekst
Skrevet av
msd
Kildespråk: Indonesisk
pak saya minta tolong .saya mau bicara sama istri saya soalnya ada masalah penting dari:gng pak tolong minta balasannya .
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
انجليزي امريكا
Tittel
Sir, I want to ask for a favor.
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
lumierre
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Sir, I want to ask for a favor. I want to talk to my wife because there's an important problem. From:gng. Sir, please reply.
Senest vurdert og redigert av
Tantine
- 2 November 2008 23:13
Siste Innlegg
Av
Innlegg
8 Oktober 2008 23:48
Tantine
Antall Innlegg: 2747
Re Hi
Re poll
Re Bises
Tantine
2 November 2008 17:35
patrilicious
Antall Innlegg: 4
i think we don't have to put the problem word, just say matter instead of problem, as we know a problem already become an important thing in general