Umseting - Indonesiskt-Enskt - pak saya minta tolong .saya mau bicara sama istri...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
Bólkur Bræv / Teldupostur - Mentan  Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | pak saya minta tolong .saya mau bicara sama istri... | Tekstur Framborið av msd | Uppruna mál: Indonesiskt
pak saya minta tolong .saya mau bicara sama istri saya soalnya ada masalah penting dari:gng pak tolong minta balasannya . | Viðmerking um umsetingina | انجليزي امريكا |
|
| Sir, I want to ask for a favor. | | Ynskt mál: Enskt
Sir, I want to ask for a favor. I want to talk to my wife because there's an important problem. From:gng. Sir, please reply. |
|
Góðkent av Tantine - 2 November 2008 23:13
Síðstu boð | | | | | 8 Oktober 2008 23:48 | | | Re Hi
Re poll
Re Bises
Tantine | | | 2 November 2008 17:35 | | | i think we don't have to put the problem word, just say matter instead of problem, as we know a problem already become an important thing in general |
|
|