Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Indonesia-Englanti - pak saya minta tolong .saya mau bicara sama istri...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: IndonesiaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Kulttuuri

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
pak saya minta tolong .saya mau bicara sama istri...
Teksti
Lähettäjä msd
Alkuperäinen kieli: Indonesia

pak saya minta tolong .saya mau bicara sama istri saya soalnya ada masalah penting dari:gng pak tolong minta balasannya .
Huomioita käännöksestä
انجليزي امريكا

Otsikko
Sir, I want to ask for a favor.
Käännös
Englanti

Kääntäjä lumierre
Kohdekieli: Englanti

Sir, I want to ask for a favor. I want to talk to my wife because there's an important problem. From:gng. Sir, please reply.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Tantine - 2 Marraskuu 2008 23:13





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Lokakuu 2008 23:48

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Re Hi

Re poll

Re Bises
Tantine

2 Marraskuu 2008 17:35

patrilicious
Viestien lukumäärä: 4
i think we don't have to put the problem word, just say matter instead of problem, as we know a problem already become an important thing in general