Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ινδονησιακά-Αγγλικά - pak saya minta tolong .saya mau bicara sama istri...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙνδονησιακάΑγγλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Πολιτισμός

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
pak saya minta tolong .saya mau bicara sama istri...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από msd
Γλώσσα πηγής: Ινδονησιακά

pak saya minta tolong .saya mau bicara sama istri saya soalnya ada masalah penting dari:gng pak tolong minta balasannya .
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
انجليزي امريكا

τίτλος
Sir, I want to ask for a favor.
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από lumierre
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Sir, I want to ask for a favor. I want to talk to my wife because there's an important problem. From:gng. Sir, please reply.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Tantine - 2 Νοέμβριος 2008 23:13





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Οκτώβριος 2008 23:48

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Re Hi

Re poll

Re Bises
Tantine

2 Νοέμβριος 2008 17:35

patrilicious
Αριθμός μηνυμάτων: 4
i think we don't have to put the problem word, just say matter instead of problem, as we know a problem already become an important thing in general