Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Indoneziečių kalba-Anglų - pak saya minta tolong .saya mau bicara sama istri...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Indoneziečių kalbaAnglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Kultūra

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
pak saya minta tolong .saya mau bicara sama istri...
Tekstas
Pateikta msd
Originalo kalba: Indoneziečių kalba

pak saya minta tolong .saya mau bicara sama istri saya soalnya ada masalah penting dari:gng pak tolong minta balasannya .
Pastabos apie vertimą
انجليزي امريكا

Pavadinimas
Sir, I want to ask for a favor.
Vertimas
Anglų

Išvertė lumierre
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Sir, I want to ask for a favor. I want to talk to my wife because there's an important problem. From:gng. Sir, please reply.
Validated by Tantine - 2 lapkritis 2008 23:13





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

8 spalis 2008 23:48

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Re Hi

Re poll

Re Bises
Tantine

2 lapkritis 2008 17:35

patrilicious
Žinučių kiekis: 4
i think we don't have to put the problem word, just say matter instead of problem, as we know a problem already become an important thing in general