Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Albansk - Dokumente

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskAlbansk

Kategori Forklaringer - Forretninger / Jobber

Tittel
Dokumente
Tekst
Skrevet av HPW
Kildespråk: Tysk

Die uns hier vorgelegte albanische Urkunde muss ins Deutsche übersetzt werden. Ich hoffe es handelt sich hierbei um die geforderte Geburtsurkunde mit Familienstandsangabe. Allerdings akzeptieren wir albanische Urkunden nur mit einem Legalisationsvermerk der Deutschen Botschaft in Tirana/Albanien. Dieser muss auf der Original-Urkunde angebracht werden.

Tittel
Dokumentat
Oversettelse
Albansk

Oversatt av tinushja
Språket det skal oversettes til: Albansk

Certifika e dorëzuar duhet të përkthehet në gjuhën gjermane. Shpresoj që kjo është certifikata e lindjes me të dhëna familjare. Mirëpo ne i pranojmë certifikatat shqiptare vetëm me një vërtetim të legalizuar nga Ambasada Gjermane në Tiranë/Shqipëri. Vërtetimi duhet të jetë në certifikatën origjinale.
Senest vurdert og redigert av Inulek - 23 Mars 2009 12:41