Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Albanski - Dokumente

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiAlbanski

Kategorija Objasnjenje - Posao / Zaposlenje

Natpis
Dokumente
Tekst
Podnet od HPW
Izvorni jezik: Nemacki

Die uns hier vorgelegte albanische Urkunde muss ins Deutsche übersetzt werden. Ich hoffe es handelt sich hierbei um die geforderte Geburtsurkunde mit Familienstandsangabe. Allerdings akzeptieren wir albanische Urkunden nur mit einem Legalisationsvermerk der Deutschen Botschaft in Tirana/Albanien. Dieser muss auf der Original-Urkunde angebracht werden.

Natpis
Dokumentat
Prevod
Albanski

Preveo tinushja
Željeni jezik: Albanski

Certifika e dorëzuar duhet të përkthehet në gjuhën gjermane. Shpresoj që kjo është certifikata e lindjes me të dhëna familjare. Mirëpo ne i pranojmë certifikatat shqiptare vetëm me një vërtetim të legalizuar nga Ambasada Gjermane në Tiranë/Shqipëri. Vërtetimi duhet të jetë në certifikatën origjinale.
Poslednja provera i obrada od Inulek - 23 Mart 2009 12:41