Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-אלבנית - Dokumente

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתאלבנית

קטגוריה הסברים - עסקים / עבודות

שם
Dokumente
טקסט
נשלח על ידי HPW
שפת המקור: גרמנית

Die uns hier vorgelegte albanische Urkunde muss ins Deutsche übersetzt werden. Ich hoffe es handelt sich hierbei um die geforderte Geburtsurkunde mit Familienstandsangabe. Allerdings akzeptieren wir albanische Urkunden nur mit einem Legalisationsvermerk der Deutschen Botschaft in Tirana/Albanien. Dieser muss auf der Original-Urkunde angebracht werden.

שם
Dokumentat
תרגום
אלבנית

תורגם על ידי tinushja
שפת המטרה: אלבנית

Certifika e dorëzuar duhet të përkthehet në gjuhën gjermane. Shpresoj që kjo është certifikata e lindjes me të dhëna familjare. Mirëpo ne i pranojmë certifikatat shqiptare vetëm me një vërtetim të legalizuar nga Ambasada Gjermane në Tiranë/Shqipëri. Vërtetimi duhet të jetë në certifikatën origjinale.
אושר לאחרונה ע"י Inulek - 23 מרץ 2009 12:41