Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Fransk - Bonjour, J'étais en affaire avec Madame Ec… ,...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskTysk

Kategori Brev / Epost - Nyheter / Aktuelt

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Bonjour, J'étais en affaire avec Madame Ec… ,...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av verbatim57
Kildespråk: Fransk

Bonjour,
J'étais en affaire avec Madame Ec… , Yvonne, Henriette
Née le….. à Strasbourg
Née St…
Domiciliée Hofs…3
67… SCH….

Je viens d'apprendre qu'elle serait décédée le 4 avril dernier.
Pouvez-vous me confirmer cette information ?
Pouvez-vous alors me faire parvenir un certificat de décès international ?
Ou dois-je venir le chercher moi-même dans les bureaux de votre mairie ?
Merci de me répondre très rapidement.
Meilleures salutations.

M.C.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Email à la marie de la ville du domicile de ma crédirentière (achat d'un appartement en viager).
5 September 2008 13:33