Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - צרפתית - Bonjour, J'étais en affaire avec Madame Ec… ,...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתגרמנית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - חדשות / פרוייקטים נוכחיים

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Bonjour, J'étais en affaire avec Madame Ec… ,...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי verbatim57
שפת המקור: צרפתית

Bonjour,
J'étais en affaire avec Madame Ec… , Yvonne, Henriette
Née le….. à Strasbourg
Née St…
Domiciliée Hofs…3
67… SCH….

Je viens d'apprendre qu'elle serait décédée le 4 avril dernier.
Pouvez-vous me confirmer cette information ?
Pouvez-vous alors me faire parvenir un certificat de décès international ?
Ou dois-je venir le chercher moi-même dans les bureaux de votre mairie ?
Merci de me répondre très rapidement.
Meilleures salutations.

M.C.
הערות לגבי התרגום
Email à la marie de la ville du domicile de ma crédirentière (achat d'un appartement en viager).
5 ספטמבר 2008 13:33