Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Френски - Bonjour, J'étais en affaire avec Madame Ec… ,...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ФренскиНемски

Категория Писмо / Имейл - Новини / Актуални събития

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Bonjour, J'étais en affaire avec Madame Ec… ,...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от verbatim57
Език, от който се превежда: Френски

Bonjour,
J'étais en affaire avec Madame Ec… , Yvonne, Henriette
Née le….. à Strasbourg
Née St…
Domiciliée Hofs…3
67… SCH….

Je viens d'apprendre qu'elle serait décédée le 4 avril dernier.
Pouvez-vous me confirmer cette information ?
Pouvez-vous alors me faire parvenir un certificat de décès international ?
Ou dois-je venir le chercher moi-même dans les bureaux de votre mairie ?
Merci de me répondre très rapidement.
Meilleures salutations.

M.C.
Забележки за превода
Email à la marie de la ville du domicile de ma crédirentière (achat d'un appartement en viager).
5 Септември 2008 13:33