Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Французский - Bonjour, J'étais en affaire avec Madame Ec… ,...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийНемецкий

Категория Письмо / E-mail - Новости / Последние события

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Bonjour, J'étais en affaire avec Madame Ec… ,...
Текст для перевода
Добавлено verbatim57
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Bonjour,
J'étais en affaire avec Madame Ec… , Yvonne, Henriette
Née le….. à Strasbourg
Née St…
Domiciliée Hofs…3
67… SCH….

Je viens d'apprendre qu'elle serait décédée le 4 avril dernier.
Pouvez-vous me confirmer cette information ?
Pouvez-vous alors me faire parvenir un certificat de décès international ?
Ou dois-je venir le chercher moi-même dans les bureaux de votre mairie ?
Merci de me répondre très rapidement.
Meilleures salutations.

M.C.
Комментарии для переводчика
Email à la marie de la ville du domicile de ma crédirentière (achat d'un appartement en viager).
5 Сентябрь 2008 13:33