Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - فرنسي - Bonjour, J'étais en affaire avec Madame Ec… ,...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيألماني

صنف رسالة/ بريد إ - أخبار/ الأحداث الجارية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Bonjour, J'étais en affaire avec Madame Ec… ,...
نص للترجمة
إقترحت من طرف verbatim57
لغة مصدر: فرنسي

Bonjour,
J'étais en affaire avec Madame Ec… , Yvonne, Henriette
Née le….. à Strasbourg
Née St…
Domiciliée Hofs…3
67… SCH….

Je viens d'apprendre qu'elle serait décédée le 4 avril dernier.
Pouvez-vous me confirmer cette information ?
Pouvez-vous alors me faire parvenir un certificat de décès international ?
Ou dois-je venir le chercher moi-même dans les bureaux de votre mairie ?
Merci de me répondre très rapidement.
Meilleures salutations.

M.C.
ملاحظات حول الترجمة
Email à la marie de la ville du domicile de ma crédirentière (achat d'un appartement en viager).
5 أيلول 2008 13:33